Henrik Nilsson

Författare och essäist


Om

Jag är född 1971 i Malmö där jag också är bosatt. Efter debuten 1993 med diktsamlingen Utan skor (Wahlström & Widstrand) har jag gett ut såväl prosa som poesi, som översatts till olika språk i bokform, antologier eller tidskrifter. Jämte egna böcker har jag skrivit förord till en rad olika översättningar av utländska författare, men också i vissa fall till utländska översättningar av svenska författare, till exempel den spanska utgåvan av poeten Bruno K. Öijers Medan giftet verkar.

Spansk- och portugisiskspråkig litteratur, kultur och historia hör till mina specialområden. Under flera år var jag bosatt i Lissabon, som alltjämt är en central plats för mig. Också Latinamerika har länge varit viktigt för mig, och jag har personliga erfarenheter från en lång rad av kontinentens länder, inte minst Mexiko. Jag har också tidvis vistats en hel del i Bukarest, och har ett särskilt intresse för rumänsk litteratur och historia. 

Under lång tid har jag regelbundet medverkat i tidskifterna Axess, Karavan och Dixikon, men jag har också skrivit i bland annat Lyrikvännen, Kritiker och Författaren, samt i utländska tidskrifter som Observator Cultural (Rumänien) Telhados de Vidro (Portugal) och Fórnix (Peru).

Jag har ibland skrivit understreckare för Svenska Dagbladet, och under åren 2000–2012 var jag verksam som internationellt orienterad litteraturkritiker på Sydsvenskans kultursida. Radion har varit viktig i mitt skrivande liv, och jag har länge medverkat i Sveriges Radio P1:s båda program Tankar för dagen och Obs

Jag har tilldelats stipendier från bland annat Malmö Stad, Författarfonden, Helge Ax:son Johnsons stiftelse, och även belönats av Svenska Akademien.

Under Översättningar finns information om mina poesitolkningar från spanska, portugisiska och rumänska. 

Jag gör regelbundet publika framträdanden, och har deltagit i litteraturfestivaler i ett antal länder – däribland Kanada, Mexiko, Nicaragua, El Salvador, Honduras, Peru, Colombia, Turkiet, Rumänien och Sverige.